dolar amerykański(USD): 2,8673



Hangyl
Nazwa koreańska
Hangyl 한글
Hancha brak
Transkrypcje języka koreańskiego
• poprawiona Hangeul
• MCR Han'gŭl
• polska Hangyl
Wymowa
IPA Hangɯl
Przybliżona polska Hangyl

Hangyl (koreańskie 한글) to alfabet koreański; składa się z 24 znaków, 14 spółgłosek i 10 samogłosek. Jest jednym z niewielu alfabetów, który został stworzony sztucznie a nie wyewoluował z hieroglifów czy ideogramów, jak to się działo w przypadku większości nowoczesnych języków. Każda sylaba zapisywana jest jako blok, na polu kwadratu, składający się ze znaków alfabetu (tzw. jamo). Słowa w tym alfabecie zapisywać można poziomo lub pionowo.

Spis treści

edytuj Nazwy

Słowo hangyl zapisane w alfabecie hangyl. Przy koreańskich literach podano ich odczytanie w transkrypcji poprawionej

edytuj Inne nazwy

Do wczesnych lat XX wieku hangyl uważany był jako nieodpowiedni dla wykształconej elity, która preferowała tradycyjne pismo hancha. Określali go nazwami:

Nazwy te są obecnie uważane za archaiczne.

edytuj Jamo

"Jamo" (자모; 字母) to koreańskie określenie na litery wchodzące w skład alfabetu koreańskiego. Ja oznacza literę lub znak, mo - matkę. Jamo wchodzą w skład sylabogramów, jest to połączenie liter spółgłoskowych i samogłoskowych odpowiadające pojedynczej sylabie.

Występuje 51 jamo, z czego 24 są proste (nie złożone) i są odpowiednikami liter w alfabecie łacińskim. Pozostałe 27 jest złożeniami 2 lub 3 jamo podstawowych. Z pierwszych 24 jamo, 14 to spółgłoski (ja'eum; 자음; 子音; dosłownie "dźwięk dziecka") a 10 to samogłoski (moeum; 모음; 母音; dosłownie "dźwięk matki").

Cztery z podstawowych samogłosek mają kształt, który nie należy do podstawowych (zawiera dodatkowe kreski oznaczające zmiękczenie głoski) ㅑ (ya), ㅕ (yeo), ㅛ (yo) oraz ㅠ (yu).

edytuj Budowa Jamo

edytuj Spółgłoski

Budowa podstawowych spółgłosek jamo opiera się na modelu fizycznej morfologii języka, podniebienia, zębów i gardła w trakcie wymawiania danej litery. Można je podzielić na pięć grup, każdą z podstawowym kształtem i jedną lub więcej formą pochodną z dodatkowymi kreskami. Nazwy w nawiasach to tradycyjna sinokoreańska terminologia lingwistyczna.

edytuj Porządek alfabetyczny

W porządku alfabetycznym liter koreańskich nie mieszają się ze sobą spółgłoski i samogłoski, jak dzieje się to w alfabetach opartych na znakach łacińskich czy cyrylicy. Spółgłoski znajdują się przed samogłoskami. Dzisiejsze ustawienie liter zostało określone w 1527 roku przez Choi Sejin. W obu Koreach istnieje trochę odmienne ich położenie, ale podstawowe jamo znajdują się na tych samych pozycjach.

edytuj Wersja południowokoreańska

Obecny porządek alfabetyczny spółgłosek jamo:

ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ

Podwójne spółgłoski występują zaraz po ich podstawowej wersji.

Samogłoski:

ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ

edytuj Wersja północnokoreańska

Spółgłoski:

ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ ㅇ

Pierwszy ㅇ reprezentuje końcowy dźwięk /ng/. Ostatnie ㅇ reprezentuje początkowy element graficzny o zerowej wartości fonetycznej. Podwojone jamo zajmują miejsca przed ostatnim ㅇ, ale po wszystkich podstawowych spółgłoskach.

Samogłoski:

ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅚ ㅟ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ

ㅐ oraz ㅔ znajdują się po podstawowych samogłoskach, nie po odpowiadającymi im ㅏ i ㅓ.

edytuj Nazwy spółgłosek

Litera Nazwa południowokoreańska Nazwa północnokoreańska
giyeok (기역) gieuk (기윽)
nieun (니은)
digeut (디귿) dieut (디읃)
rieul (리을)
mieum (미음)
bieup (비읍)
siot (시옷) sieut (시읏)
ieung (이응)
jieut (지읒)
chieut (치읓)
kieuk (키읔)
tieut (티읕)
pieup (피읖)
hieut (히읗)


Litera Nazwa południowokoreańska Nazwa północnokoreańska
ssanggiyeok (쌍기역) doengieuk (된기윽)
ssangdigeut (쌍디귿) doendieut (된디읃)
ssangbieup (쌍비읍) doenbieup (된비읍)
ssangsiot (쌍시옷) doensieut (된시읏)
ssangjieut (쌍지읒) doenjieut (된지읒)

edytuj Nazwy samogłosek

Nazwa samogłoski jest sylabą wywodzącą się z połączenia litery ㅇ (ieung) i danej samogłoski:


Litera Nazwa
a (아)
ae (애)
ya (야)
yae (얘)
eo (어)
e (에)
yeo (여)
ye (예)
o (오)
wa (와)
wae (왜)
oe (외)
yo (요)
u (우)
weo (워)
we (웨)
wi (위)
yu (유)
eu (으)
ui (의)
i (이)

HOT NEWS !


Nie mam angielskiego z mocnym akcentem oksfordzkim, bo w czasie, gdy Radosław Sikorski studiował za granicą, ja przesiadywałem w więzieniu. M.in. dlatego mógł wrócić potem do Polski - mówił Bronisław Komorowski na dzień przed prawyborczą debatą z Radosławem Sikorskim. Dodał, że ogień sojuszniczy jest zawsze bardziej bolesny, ale jest przygotowany, by ostro odpowiadać. [read more]


Na peryferiach Cieszyna, w jednym ze stawów hodowlanych, znaleziono ciało kilkuletniego dziecka. Przypadkowo zauważyli je dwaj przechodzący obok stawu chłopcy. Na razie prawie nic nie wiadomo o nieżyjącym kilkulatku. [read more]


Amerykańska organizacja pomocy dla ofiar księży-pedofilów skrytykowała sobotni list Benedykta XVI do katolików w Irlandii. Papież potępił w nim molestowanie seksualne dzieci przez przedstawicieli kleru i niewłaściwą reakcję biskupów. Papież kieruje słowa, podczas gdy oczekuje się, by działał - napisano w komunikacie organizacji. [read more]


Niemiecka policja zatrzymała trzeciego podejrzanego o spektakularny napad na turniej pokerowy w Berlinie. 6 marca czterej mężczyźni ukradli z hotelu Grand Hyatt, w którym odbywała się impreza, blisko ćwierć miliona euro. To młodzi ludzie tureckiego i arabskiego pochodzenia. Dwaj z nich trafili już do aresztu. [read more]


Palestyński szesnastolatek został zabity przez żołnierzy izraelskich podczas starć w trakcie demonstracji koło Nablusu na Zachodnim Brzegu. Inny młody mężczyzna został poważnie ranny. Informację podały w sobotę palestyńskie źródła medyczne. Armia izraelska zaprzecza jednak, by wobec demonstrantów użyto ostrej amunicji. [read more]


ca | de | en | es | fr | it | nl | no | pl | pt | ru | ro | fi |